Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Bιβλία μου. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Bιβλία μου. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 12 Φεβρουαρίου 2015

Το έργο της, «Στους δρόμους του Καΐρου», θα παρουσιάσει στο Κάιρο η Καϊρινή συγγραφέας Πέρσα Κουμούτση


Αναδημοσίευση από το σάιτ ΠΥΡΑΜΙΣ NEWS

Είναι μία ανακοίνωση με ιδιαίτερη σημασία, καθώς απευθύνεται σε μία αγαπητή Καϊρινή συγγραφέα, ιδιαίτερα προβεβλημένη στην Ελλάδα, που έχει συνδέσει έντονα το όνομά της και το έργο της με την Αίγυπτο και τον μεγάλο Ναγκίμπ Μαχφούζ, ακολουθώντας τα βήματά του, και συνάμα καθώς έχει τιμήσει με την δουλειά της όλον τον Αιγυπτιώτη Ελληνισμό.

Έτσι, σύμφωνα με ανακοίνωση, «το Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο Καΐρου και το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού-Παράρτημα Αλεξανδρείας έχουν την τιμή να παρουσιάσουν το τελευταίο βιβλίο της Αιγυπτιώτισσας συγγραφέως Πέρσας Κουμούτση, με τίτλο «Στους δρόμους του Καΐρου».

Η παρουσίαση του βιβλίου θα γίνει την Πέμπτη 19 Φεβρουαρίου 2015, στις 7.30 μ.μ στην αίθουσα εκδηλώσεων του Ελληνικού Πολιτιστικού Κέντρου Καΐρου. Την συγγραφέα θα προλογίσει ο Διευθυντής του Ε.Π.Κ.Κ. και συγγραφέας Χρίστος Γ. Παπαδόπουλος. Το βιβλίο θα παρουσιάσει η Δ/ντρια του Παραρτήματος Αλεξανδρείας του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού κα Σταυρούλα Σπανούδη, ενώ θα μιλήσει και η ίδια η συγγραφέας καθώς και ο ελληνομαθής Dr. Khaled Raouf μεταφραστής των βιβλίων της στα Αραβικά.

Να σημειωθεί ότι, παράλληλα, η Πέρσα Κουμούτση θα συμμετάσχει σε Διεθνές Λογοτεχνικό Συμπόσιο που θα λάβει χώρα τις προσεχείς ημέρες στην πρωτεύουσα της Αιγύπτου.

ΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΠΕΡΣΑ ΚΟΥΜΟΥΤΣΗ

Η Καϊρινή, απόφοιτος της Αμπετείου, Πέρσα Κουμούτση αφού ολοκλήρωσε τις σπουδές της στη Φιλοσοφική Σχολή του Αιγυπτιακού Πανεπιστημίου του Καΐρου, μετακόμισε στην Αθήνα. Τα πρώτα χρόνια δίδαξε στην ανώτερη εκπαίδευση, ενώ από το 1993 ασχολήθηκε επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση από τα αραβικά και τα αγγλικά. Εκτός από έργα αγγλόφωνων συγγραφέων, έχει μεταφράσει το μεγαλύτερο μέρος του έργου του Αιγύπτιου νομπελίστα λογοτέχνη Ναγκίμπ Μαχφούζ από τα αραβικά, καθώς και έργα σημαντικών Αράβων δημιουργών, όπως και αραβική ποίηση. Το 2001, τιμήθηκε για το σύνολο του μεταφραστικού της έργου από τα αραβικά με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη. Το 2006, το αιγυπτιακό κράτος τη βράβευσε για τη συνεισφορά της στα γράμματα. Έχει συμμετάσχει σε διεθνή λογοτεχνικά συνέδρια, ενώ κριτικά της κείμενα, πεζά και ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί σε εφημερίδες, λογοτεχνικά περιοδικά στην Ελλάδα και στο εξωτερικό.

Από το 2002 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει έξι μυθιστορήματα, τα περισσότερα με θέμα την Αίγυπτο. Το μυθιστόρημά της «Δυτικά του Νείλου» κυκλοφορεί ήδη στα αραβικά από τον Εθνικό Οργανισμό Μετάφρασης. Τα βιβλία της κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.

Το νέο της βιβλίο «Στους δρόμους του Καϊρου» έχει υπότιτλο «Περπατώντας με τον Ναγκίμπ Μαχφούζ- βασισμένο σε αληθινή ιστορία» και θα κυκλοφορήσει σύντομα στα αραβικά στη σειρά «Αwards» του Εθνικού Οργανισμού Βιβλίου της Αιγύπτου. Πρόκειται για ένα ταξίδι επιστροφής στο παρελθόν, στον χρόνο και τον τόπο του μεγάλου συγγραφέα Ναγκίμπ Μαχφούζ, μέσα από τα μάτια ενός παιδιού που τόν συναντά ξανά και ξανά στο διάβα της ζωής του. Ένα ταξίδι αυτογνωσίας, συνειδητοποίησης και προπάντων αποτίμησης ζωής. Μία εκ νέου αποτύπωση της σύγχρονης ιστορίας της Αιγύπτου έτσι όπως αναδύεται μέσα από τα έργα του μεγάλου δασκάλου, αλλά κυρίως μέσα από το πρίσμα της παράδοξης σχέσης που αναπτύσσεται ανάμεσα στα δύο κεντρικά πρόσωπα: απροκάλυπτη και χωρίς φτιασίδια, όμως τόσο, μα τόσο αληθινή.

Δευτέρα 2 Ιουνίου 2014

Στιγμιότυπα από την παρουσίαση τoυ βιβλίου στη Θεσσαλονίκη


 Στιγμιότυπα από την παρουσίαση του βιβλίου "Στους δρόμους του Καΐρου -Περίπατος με τον Ναγκίμπ Μαχφούζ" στη Θεσσαλονίκη (Public, Τσιμισκή). Με ομιλητές τους: Ν. Σφήκα, εικαστικό καλλιτέχνη, δρ Χ. Μπαντάουι, καθηγητή Αρχαίας, Μεσαιωνικής και Βυζαντινής Ιστορίας, Λένα Λόππα, φιλόλογο- συγγραφέα και Σαμουήλ Μπισσάρα, μεταφραστή, διερμηνέα


Δευτέρα 14 Απριλίου 2014

ΣΤΟΥΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΤΟΥ ΚΑΪΡΟΥ. ΠΕΡΙΠΑΤΟΣ ΜΕ ΤΟΝ ΝΑΓΚΙΜΠ ΜΑΧΦΟΥΖ

 
Κατηγορία : Λογοτεχνία
Σειρά : Ελληνική λογοτεχνία
Ημ. Έκδοσης : 24/04/2014
Σελίδες : 232

«Κανένας άλλος σκοπός δε δέσποζε πια στη ζωή μου, κανένας προορισμός, εκτός από την καγκελόπορτα απέναντι από το σπίτι μου. Το μόνο που ήθελα ήταν να στέκομαι εκεί και να κοιτώ με δυο μάτια που έσταζαν λαχτάρα και ανείπωτη περιέργεια. Η τύχη μού χαμογελούσε, και σχεδόν κάθε μέρα μού χάριζε τουλάχιστον ένα καινούργιο πρόσωπο∙ και κάθε φορά ένιωθα πως έστελνε ουράνιο φως στην ψυχή μου. Για ένα μικρό παιδί, όπως εγώ, με περιορισμένους ορίζοντες και όρια κίνησης, η παρέλαση αυτή ισοδυναμούσε με εξέλιξη, κάθε φορά με μια εξαίσια νίκη. Όμως, ο δικός μου Φαραώ, ο δικός μου γίγαντας του παραμυθιού, ήταν ο πιο αγαπημένος. Τον ξεχώρισα από την αρχή, χωρίς να μπορώ ποτέ να αντιληφθώ τον λόγο». 

Ένα ταξίδι επιστροφής στο παρελθόν, στον χρόνο και τον τόπο του μεγάλου συγγραφέα Ναγκίμπ Μαχφούζ, μέσα από τα μάτια ενός παιδιού που τον συναντά ξανά και ξανά στο διάβα της ζωής του. Ένα ταξίδι αυτογνωσίας, συνειδητοποίησης και προπάντων αποτίμησης ζωής μία εκ νέου αποτύπωση της σύγχρονης ιστορίας της Αιγύπτου έτσι όπως αναδύεται μέσα από τα έργα του μεγάλου δασκάλου, αλλά κυρίως μέσα από το πρίσμα της παράδοξης σχέσης που αναπτύσσεται ανάμεσα στα δύο κεντρικά πρόσωπα: απροκάλυπτη και χωρίς φτιασίδια, όμως τόσο, μα τόσο αληθινή.